Vous ne trouverez ces fossiles nulle part ailleurs.
您在其他任何地方都找不到这类化石。
Ce stylo est génial , il se trouve nulle part dans cette salle...Je peux le mettre nulle part.
不的, 它没有什么特别的限制. 几乎只要表示地点的位置 和句子 都.
On ne l'a trouvé nulle part.
家到找不到他。
C’est une toute petite entreprise, partie de nulle part, qui est arrivée jusqu’aux honneurs suprêmes.
这一个非常小的公司,从白手起家到至高的荣誉。
Il ne doit y avoir d'enfants soldats nulle part.
任何地方都不应该有儿童兵。
Nulle part, ces tensions ne sont plus vives qu'au Moyen-Orient.
中东的紧张局势比任何其他地方都重。
La vérité est que nos discussions n'ont abouti nulle part.
事实,我们的讨论一所获。
Il est évident qu'une telle attitude ne nous mènera nulle part.
坦率地说,这会让我们一事成。
La violence n'est la réponse nulle part en Serbie.
在塞尔维亚的任何地方,暴力都不解决问题的办法。
Toutefois, les avantages escomptés de ces programmes de formation ne figurent nulle part.
但没有说明这些训练方案预期产生的收益。
Il semble ne plus y avoir de sécurité nulle part ni pour personne.
似乎再安全的了。
La misère n'est nulle part plus fortement enracinée qu'en Afrique.
非洲极端贫穷状况最为重,根深蒂固。
Mais l'on n'aboutira nulle part en prenant un autre sujet.
但如果我们改变或丢弃画像的主体,我们将一事成。
En outre, les progrès indéniables qui ont été accomplis ne sont reflétés nulle part.
此外,不否认地已经出现的一些积极要素没有得到反映。
Il n'y aura aucune sélection politique et nulle part où se cacher.
将不会有政治选择性或藏身之。
Les Arméniens détruisent ces arbres géants qui n'existent nulle part ailleurs en Europe.
这些参天大树在欧洲独一二的,现在正被亚美尼亚破坏。
Cette faiblesse ne se manifeste nulle part aussi clairement qu'au niveau national.
这种弱点,在国家一级显得更加突出。
Or ce rapport n'est mentionné nulle part dans la résolution qui vient d'être adoptée.
但,刚刚通过的决议对这一报告只字未提。
Les familles tentant de fuir les combats n'ont nulle part où aller.
想要逃离战火的家庭路走。
Les frontières sont fermées et la population de Gaza n'a nulle part où fuir.
加沙民的边界被关闭,躲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On ne va nulle part en battant des nageoires.
拍打鱼鳍你无法走远。
Leurs techniques d’illusion ne les mènerons nulle part !
对决下去也不会有什么结果了!
Et là, il débarque sorti de nulle part.
然后它就不知道从哪窜出来了。
Nulle part on n’apercevait l’œuvre de la main humaine.
到处都没有人类开拓过的迹象。
Je le crois. Il dit que nous n’allons nulle part.
“我也相信样,因为他说我们没有地方可去了。”
Du coup, forcément, on ne vous invite plus nulle part.
所以,当然,您未被任何地方邀请。
Jamais colonisée, l’ambiance de Bangkok ne se retrouve nulle part ailleurs.
曼谷从未被殖民,里的氛围别处所没有的。
Madame Duval a perdu son chien et ne le retrouve nulle part.
Duval女士丢了狗也找不到了。
Je ne l'avais jamais vu nulle part auparavant ; de cela j'étais certain.
那人我从没见过,点我很确定。
Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.
罗恩脱下哈利的隐形衣,仿佛从天而降一般。
Il n'y avait nulle part aucune trace de Henry Jekyll, mort ou en vie.
他们没有找到任何亨利·杰吉尔博士的踪迹,无法确认他死。
Aussitôt, des cordes surgirent de nulle part et ligotèrent solidement Harry.
说时迟那时快,只见凭空蹿过来几条绳索,把哈利捆了个结结实实。
Madagascar est une île si isolée qu'elle regorge d'animaux qu'on ne trouve nulle part ailleurs.
马达加斯加一个与世隔绝的岛屿,它充满了你在其他地方找不到的动物。
Il balaya du regard les alentours, mais il ne la vit nulle part.
他又扫视了一遍观礼人群,可没见到苏珊。
Mais on peut aussi rester, hein ? Partir nulle part, je reste à Paris tout l'été !
但我们也可以留下来,嗯?什么地方都不去,我整个夏天都在巴黎!
Cette plante endémique, également appelée pensée de Rouen, ne pousse en effet nulle part ailleurs dans le monde !
种地方性植物,也被叫鲁昂的思想,在世界其他任何地方都无法长!
– Je suis passée tout à l'heure, je vous ai cherché partout, mais vous n'étiez nulle part.
“我刚才来过,还到处去找,都没看见您。”
Non, c'est vrai. Bref, je n'avais nulle part où aller, rien ne pouvait se faire avant le matin.
对,不很明智。总之,我完全不知道要去哪里,早上之前什么都做不了。
Les murs n’ont été inventés que pour agacer les savants. Il ne devrait y avoir de murs nulle part.
" 围墙发明出来,只为激怒学者们的。无论什么地方都不应该有围墙。"
Bon, non c’est vrai. Bref, je n’avais nulle part où aller, rien ne pouvait se faire avant le matin.
真的。我连去的地方都没有,在早晨来临之前,什么都不能做。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释